Icon

你需要關注

使用守則

Icon

你需要關注

使用守則

Icon

你需要關注

使用守則

Icon

2024年11月2日最後更新

Crasy Rewards 獎賞計劃
Crasy Rewards Program

Crasy Rewards獎賞計劃(「CRP」)是由Crasy Limited(「CRASYL」)管理和運營的會員獎賞計劃,並受本文所述條款及細則(「條款及細則」)管轄。
Crasy Rewards Program (“CRP”) is a loyalty program that is managed and operated by Crasy Limited (“CRASYL”) and is governed by the terms and conditions set out herein (“Terms and Conditions”).

成為會員並開始使用任何服務即視為接受本條款及細則。
Upon becoming a Member of the CRP, the Member shall be deemed to have agreed to and be bound by these Terms and Conditions.

定義
Definitions

電子會員錢包
e-Membership Wallet
指發給會員為享受獎勵、賺取及兌換積分的電子會員帳戶
means an electronic Membership wallet issued to a Member for enjoyment of the Rewards.

欺詐
Fraud
指欺詐、不誠實和欺騙行為,包括但不限於:
means fraud, dishonesty and deceit including but not limited to:

  1. 提供虛假的文件或資料;
    Providing false documents or information;

  2. 故意提供錯誤資料以獲取社群CP及或瘋幣;
    Knowingly supplying incorrect information to accrue CP or Crasy Coin;

  3. 串謀參與商戶進行虛假交易以獲取社群CP及或瘋幣;
    Altering documents to accrue CP or Crasy Coin;

  4. 非該會員本人試圖獲取社群CP及或瘋幣;
    Attempting to accrue CP or Crasy Coin by any person other than the Member;

  5. 出售、交易及/或購買瘋幣,包括試圖透過互聯網的出售或拍賣方式出售或轉讓瘋幣;或
    Selling, bartering and/or purchasing Crasy Coin including attempting to sell or transfer Crasy Coin by means of internet based sales or auctions; or

  6. 故意從另一會員或人士的欺詐或不當行為中獲取利益。
    Knowingly benefiting from the Fraud or Misconduct of another Member or individual.

香港
Hong Kong
指中華人民共和國香港特別行政區。
means the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

瘋幣
Crasy Coin
指從合作夥伴及或參與商戶消費後所賺取的回贈獎勵代幣。可在參與合作夥伴及/或參與商戶兌換會員優惠。
means the rebate reward tokens after consumption from partners and or participating merchants

社群貢獻值(社群CP)
Contribution Point (CP)
指會員透過參與並完成瘋狂嘉年華社群任務後獲得的點數。
means the value when the member participated and completed one or more missions from Crasy Carnival.

CRP網站
CRP website
指位於https://www.crasy.app的網站。
means the website at https://www.crasy.app

會員
Member
指受CRASYL認為適當的條款及細則所規限,獲CRASYL接納為CRP會員的人士,而「會籍」一詞應據此相應地作出解釋。
means a person admitted by CRASYL to be a Member under the CRP, subject to such terms and conditions as CRASYL may think fit and the term “Membership” shall be construed accordingly.

不當行為
Misconduct
指不法行為和不恰當的行為,包括但不限於:
means wrongdoing and improper behavior including but not limited to:

  1. 註冊重複會籍;
    Enrolling for duplicate Membership;

  2. 未能遵守本條款及細則及或參與合作夥伴或參與商戶的條款及細則(不定時修訂);
    Failure to comply with these Terms and Conditions and/or the terms and conditions of Participating Partners/ Participating Merchants (as amended from time to time);

  3. 與CRP員工或任何參與合作夥伴和或參與商戶的員工交涉時出現的不適當行為;
    Inappropriate behavior in dealing with the staff of the CRP or the staff of any Participating Partner and/or Participating Merchant;

  4. 使用任何CRP登錄或相關渠道、網站或應用程序時出現的不適當行為;或
    Inappropriate behavior whilst using any CRP log-in or related channels, websites or applications; or

  5. 試圖透過欺詐獲得社群CP及或瘋幣。
    Attempting to obtain CP, Crasy Coin or Rewards by Fraud.

流動應用程式
Mobile App
指專門為CRP目的而供會員使用的流動應用程式。
means the mobile application(s) for use by the Members for the purpose of the CRP.

CRASYL
CRASYL
指Crasy Limited,一間在香港註冊成立的公司
means Crasy Limited,a company incorporated in Hong Kong

參與商戶
Participating Merchant
指參與合作夥伴指定的任何商鋪、商店、分行、商戶、網站、流動應用程式或任何其他渠道,而會員可在這些渠道賺取社群CP及或瘋幣。
means any shops, stores, branches, merchants, websites, mobile apps or any other channels designated by Participating Partners at which Members may earn CP or Crasy Coin.

參與合作夥伴
Participating Partner
指CRASYL已經與其達成安排以讓會員賺取社群CP及或瘋幣的企業。CRASYL及或參與合作夥伴可能會不時更改及更新該名單,恕不事先發出通知。
means a business with whom CRASYL has made arrangements for Members to earn CP or Crasy Coin.

獎勵
Reward
指CRASYL或任何第三方(包括但不限於參與合作夥伴/參與商戶)不時向會員提供或將提供的任何產品、服務、福利、禮遇、推廣活動、優惠、獎勵或類似福利。
means any products, services, benefits, privileges, promotions, offers, rewards or the like offered or to be offered to Members by CRASYL or any third parties (including but not limited to Participating Partners/ Participating Merchants) from time to time.

朋友獎勵
Friend’s Reward
指會員完成交易後,可揀選一位朋友名單上的會員送出額外消費獎勵。
means whenever a member completed a transaction, they can send a bonus reward to a selected friend in their friend list.

單數詞包括複數詞,反之亦然。
Words in the singular includes the plural and vice versa.

資格及會籍
Eligibility and Membership

CRP 會藉
CRP membership

  1. 任何年滿12歲或以上的人士均有資格申請會籍。未成年人(即18歲以下的人士)需要父母或法定監護人的同意方可加入CRP。通過接受本條款及細則,未成年人確認已獲得其父母或法定監護人的同意加入CRP。
    Any individual aged 12 or above is eligible to apply for Membership. Minors (i.e. individuals under the age of 18) require the consent of a parent or legal guardian to join the CRP By accepting these Terms and Conditions, the minor confirms that he has obtained consent from his parent or legal guardian.

  2. 除非依據本條款及細則被終止, 否則會籍終身有效。
    Membership has lifetime validity period unless terminated pursuant to these Terms and Conditions.

  3. 每位人士在任何特定時間只可擁有一個會籍帳戶。
    Each individual is only entitled to have one  Membership account at any given time.

  4. CRASYL將有唯一及絕對酌情權批准會籍申請及授予相關會籍。CRASYL可拒絕批准或授予任何會籍,而無需提供任何理由。
    Approval of application for Membership and grant of the Membership shall be at the sole and absolute discretion of CRASYL. CRASYL may refuse to approve and grant any Membership without giving any reason.

  5. 會籍和電子會員卡均不可轉讓及轉移,並只能由獲授予或發放會籍和電子會員錢包的個人會員使用或享用。
    Membership and the e-Membership Wallet are non-transferable and non-assignable and may only be used or enjoyed by that individual Member to whom the Membership and the e-Membership Wallet are granted or issued.

  6. CRASYL可隨時審查會籍的資格標準,恕不事先發出通知。
    CRASYL may at any time without prior notice review the criteria for eligibility to the Membership.

  7. CRASYL有權隨時修改CRP的結構、福利、內容和其他功能,包括但不限於流動應用程式、社群CP、瘋幣的轉換和到期日、本條款及細則、加入計劃或與新計劃或其他計劃訂立安排以及終止CRP,恕不事先發出通知。儘管CRASYL將盡合理努力通知會員CRP及/或本條款及細則的重大變更或修改,但會員有責任及時瞭解CRP和本條款及細則的最新情況。會員一經賺取社群CP、瘋幣或使用瘋幣,即被視為其接受任何有關之變更或修改。CRASYL對CRP的任何變更或修改(包括但不限於對本條款及細則的修改)造成任何損失或損害概不負責。
    CRASYL is entitled to modify the structure, benefits, contents and other features of the CRP, including but not limited to the Mobile App, conversion and expiration of Crasy Coin, these Terms and Conditions, joining programs of or having arrangements with new or other programs and termination of the CRP, at any time without prior notice. Although CRASYL will use reasonable efforts to notify Members of material changes to the CRP and/or to these Terms and Conditions, it is the responsibility of Members to keep themselves up to date in respect of the CRP and these Terms and Conditions. Any earning of Crasy Coin by a Member will be deemed as acceptance of any such modification. CRASYL will not be liable for any loss or damage resulting from any modifications to the CRP, including but not limited to these Terms and Conditions.

  8. 會員必須確保其會員帳戶詳情(包括但不限於密碼、會員編號以及任何代表瘋幣及或其會籍的二維碼)保密,並不得向任何方披露。會員需對任何人使用其會員帳戶負全部責任。如果第三方使用會員賬戶進行交易,無論是否有獲得該會員授權,CRASYL概不承擔任何責任。
    Member must ensure that his Membership account details including but not limited to the password, Membership number, as well as any QR codes generated representing Crasy Coin and/or his Membership are kept confidential and are not disclosed to any parties. Member is fully responsible for any use of his Membership account by any persons and CRASYL shall not be liable in the event that a third person obtains access to a Member’s account to make transactions, whether with or without authority of the Member.

  9. CRASYL有權隨時在不事先通知會員的情況下審查會員帳戶,以確保會員遵守本條款及細則、參與合作夥伴/參與商戶的任何條款和細則以及任何其他適用的規例、規定或條款和細則。在審查過程中,會員的帳戶可能會被暫停使用,而會員可能會無法使用其帳戶或進行任何交易。
    CRASYL shall have the right to audit a Member's account at any time without prior notice to the Member to ensure compliance with these Terms and Conditions, any terms and conditions of the Participating Partners/ Participating Merchants, and any other applicable rules, regulations or terms and conditions. During the course of an audit, a Member’s account may be temporarily suspended and a Member may not be permitted to access his account nor perform any transactions.

  10. 只有在下列情況下才可於要求註冊額外會籍的參與合作夥伴及/或參與商戶賺取社群CP及或瘋幣:(i)會員在相關參與合作夥伴及/或參與商戶購買任何商品或服務之前已完成註冊流程;及(ii)滿足參與合作夥伴及/或參與商戶規定的所有相關要求和程序(如適用)。
    For earning Crasy Coin at Participating Partners and/or Participating Merchants that require additional membership registration, Crasy Coin will only be credited: (i) if Members complete the registration process prior to the purchase of any goods or services at the relevant Participating Partners and/or Participating Merchants; and (ii) subject to meeting all requirements and procedures as may be specified by the Participating Partners and/or Participating Merchants in relation thereto, if applicable.

  11. 對於要求在賺取社群CP、瘋幣或使用瘋幣前須註冊額外會籍的參與合作夥伴,該會籍註冊可透過流動應用程式、參與合作夥伴的網站或參與合作夥伴不時指定的任何其他平台完成。註冊後,會員應受參與合作夥伴的相關條款和細則約束。請參閱參與合作夥伴的相應網站瞭解其相關條款和細則。
    For Participating Partners that require additional membership registration prior to earning Crasy Coin and/or using Crasy Coin, such membership registration can be done via the Mobile App, the websites of Participating Partners or any other platforms specified by Participating Partners from time to time. Upon registration, Members shall be bound by the terms and conditions of such Participating Partner. Please refer to Participating Partners’ respective websites for their terms and conditions.

成為會員
Become a Member

個人可通過流動應用程式申請成為CRP會員。成功註冊後,將收到電子郵件確認。
Individuals can apply to be a Member of the CRP via the Mobile App. Upon successful registration, the individual will receive an email confirmation.

每個電郵地址只能由一名會員註冊。用同電郵地址進行重複註冊將不予受理。
Each email address can only be registered by one Member. Any duplicate registration of the same mobile number will not be accepted.

電子會員錢包
e-Membership Wallet

在不影響CRASYL根據第3.3條進行核實的權利的情況下,CRASYL、參與合作夥伴及或參與商戶有權在沒有證據的情況下假定持有電子會員錢包之人士是指定的會員。
Without prejudice to the right of CRASYL to seek verification under Clause 3.3, CRASYL, Participating Partners and/or Participating Merchants are entitled to assume without proof that the bearer of an e-Membership Wallet is the Member named thereon.

賺取社群CP和瘋幣
CP and Crasy Coin

只有在會籍申請被受理且會員身份完成註冊認證後,才會記錄社群CP和瘋幣。
CP and Crasy Coin will only be recorded upon the acceptance of a Membership application and approval of Membership status.

會員帳戶啟動後,會員可在本條款及細則的規限下根據其在任何參與合作夥伴/參與商戶處的合資格消費,或按照參與合作夥伴或參與商戶可能指定和適用的要求或標準,使用電子會員錢包賺取CP和瘋幣。
Once the Membership account is activated, Members may, subject to these Terms and Conditions, use the e-Membership Wallet to earn CP and Crasy Coin based on his eligible spending at, or according to the requirements or criteria as may be specified by and applicable to, any Participating Partner/ Participating Merchant.

CRASYL及或參與合作夥伴或參與商戶可不時進行推廣活動,提供額外瘋幣回贈。獲得此類額外瘋幣的資格須受每項推廣活動的條款和細則約束。
CRASYL and/or the Participating Partners/ Participating Merchants may run promotions from time to time by offering bonus Crasy Coin. Qualification for such bonus Crasy Coin is subject to the terms and conditions of each individual promotion.

欲賺取瘋幣,會員可於參與合作夥伴或參與商戶進行合資格消費,展示付款二維碼給商戶掃瞄以進行交易,瘋幣將以最終交易金額作計算標的,乘以會員所屬的消費回贈比率計算所得:
To earn Crasy Coin, members can make eligible purchases at participating partners or participating merchants, and show the payment QR code to the merchant to scan to complete the transaction. Crasy Coin will be calculated based on the final transaction amount, multiplied by the member's current spending rebate ratio:

假設情況一:最終交易金額=$100,
Example A: Final Transaction Amount =$100,
5%基本消費回贈比率,0%瘋狂加成,0%活動額外回贈,
5% Basic crasyback, 0% Bonus crasyback, 0% Event bonus,
賺取瘋幣數量=5
Crasy Coin earned = 5

假設情況二:最終交易金額=$100,
Example B: Final Transaction Amount =$100,
5%基本消費回贈比率,3%瘋狂加成,2%活動額外回贈,
5% Basic crasyback, 3% Bonus crasyback, 2% Event bonus,
賺取瘋幣數量=10
Crasy Coin earned = 10

假設情況三:最終交易金額=$0,
Example C: Final Transaction Amount =$0,
5%基本消費回贈比率,3%瘋狂加成,2%活動額外回贈,
5% Basic crasyback, 3% Bonus crasyback, 2% Event bonus,
賺取瘋幣數量=0
Crasy Coin earned = 0

自交易日起,瘋幣記入會員帳戶的處理時間最多可能需要三十個工作日。處理時間可能會因參與合作夥伴或參與商戶和交易類型而異。
The processing time for Crasy Coin to be credited to a Member’s account may take up to thirty (30) working days from the date of the transaction. The processing time may vary depending on the Participating Partners/ Participating Merchants and the type of transactions.

瘋幣目前沒有到期日。
Crasy Coin currently does not have expiry dates.

每一個瘋狂加成獎勵設有7日限期,如會員於逾期後進行消費,該獎勵將會失效,只能享受基本及活動(如適用)提供的回贈率。當會員完成新一次消費後,瘋狂加成獎勵將自動刷新,並重新開始計算7日期限。
Each Bonus Crasyback has a 7 days expiry date. When members make purchases after the expiration date, they can only enjoy the basic crasyback rate on spending. When a member completes a new transaction, Bonus Crasyback will be automatically reset and the calculation of the 7 days period will begin again.

若已賺取社群CP或瘋幣的任何交易隨後因任何原因被取消、退款或撤銷,會員應立即通知CRASYL及/或相關參與合作夥伴。在這種情況下,或如果會員未能通知CRASYL及或相關參與合作夥伴,但CRASYL知悉該等交易被取消、退款或撤銷,則CRASYL有權從會員帳戶中取消或扣除由上述交易所賺取的CP或瘋幣(包括在任何不時進行的推廣活動期中從該等交易賺取的任何額外瘋幣)及已送出的同行朋友消費獎勵。
A Member shall forthwith inform CRASYL and/or the relevant Participating Partner(s) of any transactions where Crasy Coin have been earned but such transaction is subsequently canceled, refunded or reversed for whatever reasons. In such circumstances, or if Member fails to inform CRASYL and/or the relevant Participating Partner(s) but it has come to the knowledge of CRASYL of those canceled, refunded or reversed transaction(s), CRASYL shall be entitled to cancel or deduct the Crasy Coin earned from the said transaction(s) from the Member’s account (including any bonus Crasy Coin earned from the said transaction(s) during any promotion event as may be in place from time to time).

會員完成社群挑戰所指派的任務後,將獲得指定的社群CP。
After members complete the tasks assigned by the community challenge, they will receive the designated CP.

會員同意CRASYL就會員所賺取的社群CP或瘋幣之記錄是最終和具決定性的。
A Member agrees that the records of CRASYL as to the number of Crasy Coin and CP earned by a Member are final and conclusive.

使用瘋幣
Use of Crasy Coin

每1瘋幣可用作港幣1元即時現金,在參與合作夥伴及或參與商戶的交易中使用。
Each Crasy Coin can be used as HKD1 instant cash to be spent in a transaction at a Participating Partner and/or Participating Merchant.

CRASYL有權隨時調整瘋幣轉換率,恕不事先發出通知,及或限制或限定會員可用於每筆交易的瘋幣數量。
CRASYL is entitled to adjust the Crasy Coin conversion rate at any time without any prior notice and/or to restrict or limit the number of Crasy Coin a Member can use for each transaction.

會員可以使用瘋幣兌換參與合作夥伴/參與商戶提供的獎勵。兌換獎勵所需的瘋幣數量將由參與合作夥伴/參與商戶指定。有關兌換獎勵,除本條款及細則外,會員須受適用於獎勵的條款和細則約束。
Participating Partners/ Participating Merchants may specify a maximum number of Crasy Coin which may be used by a Member in each transaction from time to time.

欲使用瘋幣,會員必須向參與合作夥伴及/或參與商戶出示「支付及兌換」二維碼,系統將自動於交易扣減已使用的數量,並更新最終交易金額,會員與商戶確定後繼續進行或取消交易。
To use Crasy Coin, members must present the "Payment and Redemption" QR code to participating partners and/or participating merchants. The system will automatically deduct the used quantity from the transaction and update the final transaction amount. The member and the merchant will continue after confirmation. Make or cancel a transaction.

一旦使用瘋幣並完成交易後,相關瘋幣將從會員帳戶中扣除並顯示在會員帳戶中。
Once the Crasy Coin is used and the transaction is completed, the relevant Crasy Coin will be deducted from the member's account and displayed in the member's account.

如果會員使用瘋幣進行任何交易(不論是全部或部份使用)或完成交易後賺取瘋幣,該交易在任何情况下均不能退款。如交易後有任何退款或換貨的需要,請與商戶自行商議,CRASYL概不承擔任何責任。
If a Member makes any transaction using Crasy Coin (whether in full or in part), such transaction cannot be refunded under any circumstances.

瘋幣不能兌換現金,不得出售、購買或轉讓給任何其他會員或個人。在任何情況下,已使用的瘋幣均不能轉回退款。
Crasy Coin cannot be exchanged for cash and may not be sold, purchased or transferred to any other Member or individual. Used Crasy Coin cannot be reversed or be refunded under any circumstances.

會員同意CRASYL就會員所使用的瘋幣之記錄是最終和具決定性的。
A Member agrees that the records of CRASYL as to the number of Crasy Coin used by a Member are final and conclusive.

終止或暫停會籍
Termination or Suspension of Membership

會員可隨時向CRASYL發出電郵通知或經由手機應用程式終止其會籍。
Members may terminate their Membership at any time by email notice to CRASYL or suspend the account via Mobile App.

如果任何會員違反本條款及細則或不遵守CRASYL的指引,CRASYL有權立即終止或暫停其會籍。此外,CRASYL有唯一及絕對酌情權隨時自行決定是否立即終止或暫停任何會員的會籍,而無需提供任何理由或補償。CRASYL在任何情況下均不對任何一方因此蒙受的任何損失或損害負責。
CRASYL is entitled to forthwith terminate or suspend the Membership of any Member in case the Member breaches any of these Terms and Conditions or does not comply with the instructions of CRASYL. In addition, CRASYL shall have the right to forthwith terminate or suspend the Membership of any Member at any time at the sole and absolute discretion of CRASYL without any reasons or compensation. CRASYL shall not be liable for any loss or damage resulting therefrom suffered by any party under any circumstances.

CRASYL有權在會員因任何原因被終止會籍後立即取消會員的所有社群CP及未使用的Crasy Coin,而不給予任何賠償。
CRASYL is entitled to cancel all CP and unused Crasy Coin of a Member forthwith upon termination of his Membership for whatsoever reasons without any compensation.

如果存在任何濫用電子會員錢包、二維碼、會員帳戶、瘋幣及獎勵的行為,包括但不限於會員欺詐及或不當行為,CRASYL及或參與合作夥伴有權終止或暫停會籍或撤銷會員的CP、瘋幣或獎勵,但此均不影響CRASYL及/或參與合作夥伴享有的任何累算權利及補償。
If there is any misuse of the e-Membership Wallet, QR codes, Membership accounts, Crasy Coin and/or Rewards, including but not limited to Fraud and/or Misconduct by a Member, CRASYL and/or Participating Partners shall have the right to terminate or suspend the Membership or withdraw the Crasy Coin and/or Rewards from the Member without prejudice to any accrued rights and remedies of CRASYL and/or Participating Partners against the Member.

若會員身故,其會員帳戶將被關閉,CRASYL將取消所有CP或未使用的瘋幣(如有),且不作任何賠償。
Upon death of a Member, his Membership account shall be closed and all CP and unused CrasyCoin (if any) shall be cancelled by CRASYL without any compensation.

如果會員透過欺詐及/或不當行為為自己賺取社群CP、使用瘋幣或兌換了獎勵,則該會員對CRASYL、參與合作夥伴及或參與商戶的責任應包括但不限於因此獲得的社群CP、瘋幣或獎勵或其他商品或服務的全額,以及瘋幣、參與合作夥伴及或參與商戶因此產生或遭受的所有費用和損害賠償。
If a Member has earned Crasy Coin, used Crasy Coin and/or redeemed Rewards for himself through Fraud and/or Misconduct, the Member shall, without limitation, be liable to CRASYL, Participating Partners and/or Participating Merchants for the Crasy Coin and/or the full price of the Rewards or other goods or services obtained, together with all costs and damage incurred or suffered by CRASYL, Participating Partners and/or Participating Merchants as a result thereof.

免責聲明和責任排除
Disclaimers and Exclusion of Liabilities

CRASYL及或參與合作夥伴均不對因CRP引起或與之有關而招致會員承擔任何類型的直接、間接或相應而生的損失、損害或費用負責(包括但不限於CRASYL、參與合作夥伴及或參與商戶拒絕讓任何會員在任何特定交易中賺取使用瘋幣,或提供獎勵或接受任何獎勵的使用)。無論該損失、損害或費用是由疏忽或其他原因造成,亦無論CRASYL、參與合作夥伴及/或參與商戶是否對引起索賠的情況具有任何控制權,上述責任免除均適用。
CRASYL and/or Participating Partners shall not be liable to Members for any direct, indirect or consequential loss, damage or expense of any kind whatsoever arising out of or in connection with the CRP (including but not limited to the refusal by CRASYL, Participating Partners and/or Participating Merchants to allow any Member to earn Crasy Coin for any particular transaction, or to provide Rewards or accept the use of any Rewards). Such exclusion of liability applies whether the loss, damage or expense is caused by negligence or otherwise, and whether CRASYL, Participating Partners, and/or Participating Merchants have any control over the circumstances giving rise to the claim or not.

在法律允許的最大範圍內,特此排除CRASYL、其僱員、聯屬公司、代理人、供應商及合作夥伴組織在本條款及細則中所載、或法例或其他規定明示或默示的所有責任(如有)。在不影響上述規定的情況下,CRASYL在任何情況下對任何會員的最大責任不得超過港幣100元。
All liability, if any, on the part of CRASYL, its employees, affiliates, agents, suppliers and partner organizations as set out in these Terms and Conditions, expressed or implied by statute or otherwise, are hereby excluded to the fullest extent permitted by law. Without prejudice to the foregoing, the maximum liability of CRASYL to any Member shall not exceed HKD100 in aggregate in any event.

會員特此被視為已閱讀、理解並同意本條款及細則,且確認其並未依賴CRASYL作出的任何陳述、聲明、保證或擔保,並放棄其對CRASYL的所有相關權利(如有)。
A Member is hereby deemed to have read, understood and agreed to these Terms and Conditions, and confirms that he has not relied on any statement, representation, assurance or warranty made by CRASYL and shall waive all of his rights, if any, against CRASYL in relation thereof.

在不影響上述第8.3條的情況下,CRASYL不對任何獎勵的質素或適用性作出任何保證,亦不對以下事項承擔任何責任:
Without prejudice to Clause 8.3 hereinabove, CRASYL does not give any warranty for the quality or fitness of any of the Rewards and accepts no responsibility in respect of the following:
> CRASYL、任何參與合作夥伴及或任何參與商戶拒絕就任何交易提供獎勵、記入任何或接受任何瘋幣;
> refusal by CRASYL, any Participating Partners and/or any Participating Merchants to offer Rewards, accept e-Membership Wallet or any QR code, credit any Crasy Coin or accept any Crasy Coin in respect of any transactions;
> 未能提供之任何獎勵;及
> unavailability of any of the Rewards; and
> CRASYL、任何參與合作夥伴及或任何參與商戶拒絕更換或更改任何獎勵或賠償。
> refusal of replacement or change of any of the Rewards or compensation or reward thereof by CRASYL, any Participating Partners and/or any Participating Merchants.

CRASYL概不負責因參與合作夥伴及/或參與商戶未能提供任何商品、服務、瘋幣或獎勵而產生的任何損失。如果會員使用參與合作夥伴及或參與商戶提供的服務,則除本條款及細則外,參與合作夥伴及或參與商戶的條款和細則亦應適用,而CRASYL對由此產生的任何損失概不負責。
CRASYL shall not be liable for any loss arising from the failure by Participating Partners and/or Participating Merchants to provide any products, services, Crasy Coin or Rewards. Where a Member uses the services provided by a Participating Partner and/or Participating Merchant, their terms and conditions shall apply in addition to these Terms and Conditions and CRASYL shall not be liable for any loss arising therefrom.

一般條件
General Conditions

CRASYL將根據香港法例《個人資料(私隱)條例》及CRASYL的私隱政策聲明處理所有個人資料。請在此處參閱CRASYL的私隱政策聲明:https://www.crasy.app/zh-hk/privacy-policy/
CRASYL shall deal with all personal data in accordance with the Personal Data (Privacy) Ordinance of the laws of Hong Kong and the Privacy Policy Statement of CRASYL. Please refer to the Privacy Policy Statement of CRASYL here: https://www.crasy.app/privacy-policy/.

會員在申請會籍時應同意CRASYL的《個人資料收集聲明》,該聲明列明了CRASYL在收集、持有和使用與 CRP 有關的個人資料方面的私隱政策和做法。
A Member shall consent to the Personal Information Collection Statement of CRASYL during the application for Membership which sets out the privacy policy and practices of CRASYL in respect of its collection, holding and use of personal data in relation to the CRP.

使用CRP網站和流動應用程式受CRP網站和流動應用程式的適用條款和細則及私隱政策聲明管轄。
The use of the CRP Website and the Mobile App is governed by the applicable terms and conditions and the Privacy Policy Statements of the CRP Website and the Mobile App.

CRASYL有權酌情修訂、刪除、修改及/或更改本條款及細則,包括但不限於對會籍、社群CP、瘋幣、獎勵和有關CRASYL的其他事項不時實施附加條款,恕不事先發出通知。倘若本條款及細則與前述附加條款和細則有任何不一致之處,應以附加條款和細則為準。
CRASYL shall have the right and discretion to amend, delete, modify and/or vary any of these Terms and Conditions, including but not limited to imposing additional terms in respect of the Membership, the e-Membership Wallet, CP, Crasy Coin, Rewards and other matters in relation to the CRP from time to time without prior notice. Should there be any inconsistencies between these Terms and Conditions and those additional terms and conditions, those additional terms and conditions shall prevail.

CRASYL有權依其唯一及絕對酌情權隨時按照其認為適當的條款及細則轉移、轉讓、押記、分包或以其他方式處置本條款及細則與CRP的任何權利或義務,而無需事先通知會員。
CRASYL is entitled to transfer, assign, charge, sub-contract or otherwise dispose of any of the rights or obligations under these Terms and Conditions and the CRP on such terms and conditions as CRASYL may at its sole and absolute discretion think fit at any time without any prior notice to Member.

CRASYL有權隨時修改、暫停及終止CRP,而無需事先通知、提供理由或作出賠償。CRASYL在任何情況下均不會對任何一方因此造成的任何損失或損害負責。
CRASYL is entitled to amend, suspend and terminate the CRP at any time without any prior notice, reasons or compensation. CRASYL shall not be liable for any loss or damage resulting therefrom by any party in any event.

同意本條款及細則的各方並無意由任何非本條款及細則方的單位或人士憑藉香港法例第623章《合約(第三者權利)條例》執行或享受本條款及細則的任何條款。撤銷或更改本條款及細則無需非本條款及細則方的單位或人士同意。
All parties agreeing to these Terms and Conditions do not intend that any term of these Terms and Conditions should be enforceable or enjoyed, by virtue of the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap 623 of the Laws of Hong Kong), by any entity or person who is not a party to these Terms and Conditions. The consent of any entity or person who is not a party to these Terms and Conditions is not required to rescind or vary these Terms and Conditions.

CRASYL有權解釋本條款及細則,而其解釋對各相關方為最終決定且有約束力。
CRASYL has the right to interpret these Terms and Conditions and its interpretation shall be final and binding on all parties concerned.

本條款及細則的中文版本僅供參考。如英文版本與中文版本之間有任何差異,應以英文版本為准。
The Chinese version of these Terms and Conditions is provided for reference only. In the event of any discrepancy between the English version and the Chinese version, the English version shall prevail.

本條款及細則受香港法例管轄,任何由其引起或與之相關的爭議,均應由香港法院專屬管轄。
These Terms and Conditions shall be governed by the laws of Hong Kong and any disputes arising from, out of or in relation to them, shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Hong Kong courts.

Logo Image

一間專門「破舊立新」嘅初創公司

Logo Image

「重新定義」積分獎勵嘅社群App

© 2024 CRASY | CRASY REWARDS

Logo Image

一間專門「破舊立新」嘅初創公司

Logo Image

「重新定義」積分獎勵嘅社群App

© 2024 CRASY | CRASY REWARDS

Logo Image

一間專門「破舊立新」嘅初創公司

Logo Image

「重新定義」積分獎勵嘅社群App

© 2024 CRASY | CRASY REWARDS